Prevod od "radiš kao" do Češki

Prevodi:

děláš jako

Kako koristiti "radiš kao" u rečenicama:

I govoriti šta da radiš, kao i obièno.
A radit ti, co dělat. Jako vždy.
Veruj mi, ništa se ne dešava dok ne poèneš sam da radiš kao Hawk i ja.
Věř mi, že se nic nestane, dokud nezačneš pracovat na vlastní pěst.
Kakav posao želiš da radiš, kao...
A jakou práci tady plánuješ dělat?
Radiš kao barmen da bi posle imao vremena za pravi posao.
Seženeš si práci v baru, abys měl volné dny na opravdovou kariéru.
Pa šta radiš kad ne radiš kao odbor za doèek?
Co děláš, když nejsi jednočlenný uvítací výbor?
Možeš biti programira da izgledaš i radiš kao èovek, ali te to ne èini èovekom.
Možná jste naprogramován k podobnému chování. ale člověk nejste.
Ako ne podnosiš smrad ðubreta, zašto onda radiš kao èistaè?
Když nesnášíš smrad z odpadu, proč děláš popeláře?
Pa, šta æeš morati da radiš kao društveni rad?
Tak co děláš ve veřejných službách?
Treba da radiš kao da ovo nije podudarnost.
Musí to vypadat tak, jako kdyby to nebyla shoda náhod.
Tera te da radiš kao da si služavka! -Ali, ja..
Nutí tě vstávat za svítání, jako nějakýho kohouta.
Unajmio sam te da radiš kao znanstvenik za velike poslove a kada klijenti plaæaju za velike poslove, osjeæaju se važnijim.
Zaměstnal jsem tě protože jsi slavný vědec, a klienti více platí za všechno co je slavné.
Ako radiš kao što ti je reèeno, biæemo veoma dobri prijatelji.
Ale jestli uděláš, co ti řeknu budeme velmi dobří přátelé.
Kada radiš kao fotograf bolje primetiš kad lica lažu.
Když pracuješ jako fotograf, brzo zjistíš, že lidské tváře lžou.
Oæes li uzeti 100.000 dolara ako te ostavim da radiš kao menadžer?
Stačí vám 100000 dolarů, když vás nechám jako manažera?
Vidi, Clark, mislim da je najbolje da sve radiš kao i inaèe.
Poslyš, Clarku. Nejlepší bude, když budeš dělat, jako kdyby se nic nestalo.
Izgleda da je to ono što radiš, kao one noæi kad su ona stvorenja došla u našu kuæu došla po našu kæer!
Myslím, že je to to, co uděláš, miláčku! Jako v tu noc, co ty potvory přišly k našemu domu..přišly pro naši dceru
Svratiæu da ti se javim kad poèneš da radiš kao obezbeðenje u Nortridžu.
Stavím se na pokec, až budeš dělat ochranku v Northridge.
Da li je to ono što si dobio da radiš kao reklamu gde ste ti i tvoja žena imali loš sluèaj u operi?
To je to, cos dělal v tý reklamě, kde ty a tvoje žena dostanete v opeře průjem?
Svuda je u vestima, zato prestani da mi to radiš kao neki veliki gest.
Je to ve zprávách, tak z toho nedělej nějaký ohromný gesto.
èoveèe, radiš kao model za siluete jedan dan i onda te proganjaju do kraja života.
Jen jednou jsem pózoval jako model silueta a teď mě to bude pronásledovat do konce života.
Radiš kao savetnik naftne kompanije baziranoj u Aziji.
Teď jste konzultantem u asijské ropné společnosti.
I nadao sam se da dok me nema, da æeš pristati da radiš kao gradonaèelnik.
A doufal jsem, že za tu dobu, co budu pryč, bys mohl být zastupujícím starostou.
Ako hoæeš da radiš kao konj, moraš da imaš bar nešto u stomaku.
Jestli chceš být venku a dřít jako mezek, měla bys aspoň něco sníst.
Zar nemaš nešto drugo da radiš, kao, magiènom munjom spaljivati male životinje?
Nemáš něco jiného na práci? Třeba zapalovat malé zvířátka?
I Rej mi je rekao da takoðe radiš kao privatni detektiv.
A Roy mi řekl, že děláš načerno soukromého detektiva.
Pa, Penny mi reèe da radiš kao konobarica da platiš sebi školu.
Takže, Penny mi řekla, že pracuješ jako servírka, abys mohla studovat na vysoké.
Možda si kao tinejdžer podsvesno uvuèen u tu mašinu, jer negde duboko u podsvesti prepoznaješ da i ti ne radiš kao ta mašina.
Jako náctiletý jste se možná podvědomě fixoval na PMP, protože někde hluboko ve vašem podvědomí jste si uvědomil, že i vy jste mimo provoz.
Rekli su mi da radiš kao konobarica.
Hej, řekli mi, že pracuješ jako servírka.
Uvijek govoriš kako je važno ono što ti radiš, kao da mijenjaš svijet.
Vždycky říkáš, jak to, co právě děláš, je důležité... ať je to cokoliv. Jako, že měníš celej pitomej svět nebo tak něco.
Znam koliko je bolelo kada si izgubila pacijenta, ali ako sve ovo radiš kao neku vrstu pokajanja...
Vím, jak to bolelo, když jsi ztratila toho pacienta, ale pokud tohle děláš jako nějaké pokání...
Koliko dugo radiš kao šef obezbeðenja u "Kvinu", Džosaja?
Jak dlouho jste šéfem ochranky v Queen Consolidated, Josiahu?
Rekla sam ti da je glupa ideja da radiš kao bolnièarka... zbog tvoje bolesti.
Říkala jsem ti, že je hloupý nápad stát se záchranářkou, když máš tu svou... Chorobu.
Još radiš kao savjetnik ministra obrane, zar ne?
Pracuješ pořád jako poradce ministra obrany, že jo?
Ali sve to može nestati ako pristaneš da radiš kao konsultant za FBI na bar pet godina.
Ale to vše může zmizet. Pokud budete souhlasit A pracovat jako konzultant pro F.B.I.
Da pola vremena radiš, kao što vodiš devojaèke razgovore sa Shepherdom, ne bismo bili u ovom haosu.
Kdybys půlku pracovní doby nevedl holčičí řečičky se Shepherdem, nebyli bychom v téhle bryndě.
Znam bolje od bilo koga za mnogo stvari koje ne možeš da radiš kao šerif, ali tvoja dozvola da razgovaram sa Ramirezom nije jedna od njih.
Vím o spoustě věcí, které jako šerif dělat nemůžeš. Ale nechat mě si promluvit s Ramirezem, není jedna z nich.
Dobro onda, Remi, šta bi voleo da radiš kao veliki?
Pěkné prostření. A Rémi, čím chceš být, až vyrosteš?
I ponovo sve radiš kao i ranije!
A děláš to zase celé znovu!
Ti radiš kao barmen u kuglani, tako da...
Pracuješ jako barman na bowlingu takže...
Mina, voliš li da radiš kao sluškinja u domaæinstvu?
Meena, se vám líbí pracovat jako služka v domácnosti?
Znam da radiš kao doušnik za odeljenje Orea pri CIA.
Vím, že pracujete pro CIA jako informátor.
Dakle, Chad, reci nam, koliko dugo radiš kao scenarista u "S.N.T.-u"?
Takže, Chade, povězte nám... jak dlouho děláte SNT děvečku pro všechno?
Zato što radiš kao pojedinac dok smo mi ostali èlan tima koji je ova firma.
Protože operuješ sám za sebe, zatímco zbytek tady jako součást týmu zvaného společnost.
Imaš dobar stisak, radiš kao drvoseèa?
Ty máš teda sevření. Co seš zač, dřevorubec? - Vrh koulí.
0.34748816490173s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?